
Herencia Andina de Res Andean Beef Heritage
S/. 50Cachete braseado en reducción de vino con puré de col morada, arándanos y hierbas andinas.
Braised beef cheek in red wine reduction with purple cabbage purée, blueberries and Andean herbs.
Sabores con intención
Cada plato en español e inglés. Iremos sumando fotografías de los platos que todavía no tienen imagen.
Every dish in Spanish and English. Photos for the remaining dishes are coming soon.
Recetas que despiertan deseos

Cachete braseado en reducción de vino con puré de col morada, arándanos y hierbas andinas.
Braised beef cheek in red wine reduction with purple cabbage purée, blueberries and Andean herbs.

Panceta de cerdo, puré de papa horneado, reducción de ají mirasol y chicha de jora.
Pork belly, baked potato purée, mirasol chili reduction and chicha de jora.

Pescado clásico peruano con pescado del día, ají limo, limón, sal y culantro, acompañado de canchita, choclo, camote glaseado y lechuga.
Classic Peruvian style with fish of the day, limo chili, lime, salt and cilantro, served with toasted corn, choclo, glazed sweet potato and lettuce.

Bife de chorizo acompañado de ensalada fresca y papas fritas.
Sirloin steak served with fresh salad and french fries.

Pulpo a la parrilla acompañado de papas nativas y salsa a elegir.
Grilled octopus served with native potatoes and a sauce of your choice.

Trozos de carne, cebolla, tomate y ají amarillo, acompañado de arroz y papas.
Stir-fried beef, onion, tomato and yellow chili, served with rice and fries.

Combinación de una selección de las especialidades más populares del mar en una sola fuente.
A combination of the most popular seafood specialties on one platter.

Pato, aderezo a base de ají amarillo, culantro, ajo y salsa criolla.
Duck with yellow chili seasoning, cilantro, garlic and criolla sauce.

Arroz bañado en salsa madre con mariscos, queso parmesano y culantro.
Rice bathed in our signature sauce with seafood, parmesan and cilantro.

Salsa huancaína con lomo saltado.
Huancaína sauce with stir-fried beef.

Salmón a la parrilla acompañado de puré de papas y tomates cherry.
Grilled salmon served with mashed potatoes and cherry tomatoes.
Trozos de gallina con salsa de ají amarillo, leche, pan y queso parmesano, acompañado de arroz y papa.
Chicken pieces in yellow chili sauce with milk, bread and parmesan, served with rice and potato.
Milanesa con salsa de tomate, jamón y puré.
Milanesa with tomato sauce, ham and mashed potatoes.
Churrasco al grill acompañado de ensalada fresca y papas fritas.
Grilled churrasco steak served with fresh salad and french fries.
Lomo saltado combinado con arroz frito y frejol.
Stir-fried beef combined with fried rice and beans.
Mixtura de mariscos acompañados de canchita, choclo, camote glaseado y lechuga.
A mix of seafood served with toasted corn, choclo, glazed sweet potato and lettuce.
Anillos de calamar empanizados crujientes acompañados de yuca frita y salsa criolla.
Crispy breaded calamari rings served with fried yuca and criolla sauce.
Leche de tigre con chicharrón de pota encima, acompañado de choclo, canchita y camote.
Leche de tigre topped with crispy pota, served with choclo, toasted corn and sweet potato.
Suave pastel frío de papa amarilla y ají amarillo, relleno de pollo deshilachado con mayonesa.
A soft cold yellow potato terrine with yellow chili, filled with shredded chicken and mayonnaise.
Clásica causa limeña de papa amarilla con un giro fresco, coronada con ceviche de pescado marinado en limón y ají limo.
A classic Lima-style yellow potato causa topped with fish ceviche marinated in lime and limo chili.
Pulpo a la parrilla, crema de salsa al olivo con tostadas.
Grilled octopus with creamy olive sauce and toasted bread.
Papa, aceituna, huevo, lechuga, leche, queso y galleta de soda.
Potato, olive, egg, lettuce, milk, cheese and soda crackers.
Tequeños dorados y crocantes con ají de gallina, acompañados de guacamole. 6 und.
Golden, crispy tequeños filled with ají de gallina, served with guacamole. 6 pcs.
Tequeños rellenos de lomo saltado, acompañados de guacamole o salsa de la casa. 6 und.
Tequeños filled with stir-fried beef, guacamole or house sauce. 6 pcs.
Jugosas, crujientes y bañadas en salsa, con papas a la francesa. 6 und.
Juicy, crispy and coated in sauce, served with french fries. 6 pcs.
Jugosas, crujientes y bañadas en salsa acevichada, con papas a la francesa. 6 und.
Juicy, crispy and coated in acevichada sauce, served with french fries. 6 pcs.
Queso cheddar, queso paria, ricotta, pecorino, jamón inglés, salame y prosciutto.
Cheddar, paria cheese, ricotta, pecorino, English ham, salami and prosciutto.
Mini burgers de carne acompañadas con pollo crispy, ideal para compartir.
Mini beef burgers served with crispy chicken, perfect for sharing.
Croquetas doradas por fuera y cremosas por dentro, rellenas de queso fundente y coronadas con jamón serrano.
Croquettes golden on the outside and creamy inside, filled with melted cheese and topped with Serrano ham.
Pollo, palta, tomate, arúgula, pepinos y col morada.
Chicken, avocado, tomato, arugula, cucumber and purple cabbage.
Carne, palta, choclo, tomate, queso azul, lechuga, arúgula y pecanas.
Beef, avocado, choclo, tomato, blue cheese, lettuce, arugula and pecans.
Mix verde, langostinos, palta, pepino, semilla de ajonjolí.
Mixed greens, shrimp, avocado, cucumber, sesame seeds.
Quinua, palta, tomate, huevo, perejil y cebolla china.
Quinoa, avocado, tomato, egg, parsley and scallion.
Pan de arroz con yuca, chorizo de la selva y cerdo. Acompañada con papas.
Rice and yuca bun, jungle chorizo and pork. Served with fries.
Carne, mayonesa de ajo, queso cheddar, champiñones al ajillo con trocitos de tocino y salsa secreta. Acompañada con papas.
Beef, garlic mayonnaise, cheddar, garlic mushrooms with bacon bits and secret sauce. Served with fries.
Carne, lechuga, tomate y salsa golf. Acompañada de papas fritas.
Beef, lettuce, tomato and golf sauce. Served with french fries.
Pollo crocante, mayonesa de ajo, lechuga, tomate, queso mozzarella, palta y salsa tártara.
Crispy chicken, garlic mayonnaise, lettuce, tomato, mozzarella, avocado and tartar sauce.
Doble queso cheddar, mayonesa, salsa especial, tocino y carne.
Double cheddar cheese, mayonnaise, special sauce, bacon and beef.
Carne, queso cheddar, mayonesa, arúgula, BBQ, tocino y pickles.
Beef, cheddar cheese, mayonnaise, arugula, BBQ sauce, bacon and pickles.
Prosciutto, parmesano, mozzarella y salsa de tomate.
Prosciutto, parmesan, mozzarella and tomato sauce.
Mozzarella, cebolla, pistacho y salsa de tomate.
Mozzarella, onion, pistachio and tomato sauce.
Champiñones, carne, pepperoni y tocino.
Mushrooms, beef, pepperoni and bacon.
Mozzarella, queso paria, queso azul, parmesano y salsa de tomate.
Mozzarella, paria cheese, blue cheese, parmesan and tomato sauce.
Mozzarella, tomate, albahaca, ajo y salsa de tomate.
Mozzarella, tomato, basil, garlic and tomato sauce.
Mozzarella, albahaca, salsa de tomate y aceite de oliva.
Mozzarella, basil, tomato sauce and olive oil.
Mariscos, quinoa, tomate, ajo, culantro, aceite de oliva y albahaca.
Seafood, quinoa, tomato, garlic, cilantro, olive oil and basil.
Fettuccini, guanciale, huevo, parmesano, sal y pimienta.
Fettuccini with guanciale, egg, parmesan, salt and pepper.
Fettuccini, salsa bechamel, jamón, queso parmesano, albahaca y tomate cherry.
Fettuccini, béchamel sauce, ham, parmesan, basil and cherry tomato.
Albahaca fresca, tomate cherry, salsa pesto, aceite de oliva y queso parmesano.
Fresh basil, cherry tomato, pesto sauce, olive oil and parmesan cheese.
Duendes que conceden deseos

Pisco Queirolo, naranja, granadina, huevo y limón.
Pisco Queirolo, orange, grenadine, egg and lime.

Whisky, granadina, vermouth y bitter.
Whisky, grenadine, vermouth and bitters.

Vodka, licor de menta, syrup de maracuyá y jarabe de goma.
Vodka, mint liqueur, passion fruit syrup and simple syrup.

Jägermeister, jugo de naranja, vermouth y crema cítrica.
Jägermeister, orange juice, vermouth and citrus cream.

Ron, blue curaçao, ginger ale y jarabe de goma.
Rum, blue curaçao, ginger ale and simple syrup.

Tequila, hierbabuena y limón.
Tequila, mint and lime.
Vodka, Whisky y jugo de tomate. Vodka, whisky and tomato juice.
S/45Pisco, jugo de limón, jarabe de goma y clara de huevo. Pisco, lime juice, simple syrup and egg white.
S/40Crema de coco y piña. Coconut cream and pineapple.
S/36Gin Beefeater Pink, agua tónica, fresa y limón. Beefeater Pink gin, tonic water, strawberry and lime.
S/42Vodka y jugo de naranja. Vodka and orange juice.
S/42Vermut, Gin y Campari. Vermouth, gin and Campari.
S/40Whisky, Vermouth y amargo de angostura. Whisky, vermouth and angostura bitters.
S/42Pisco, Ginger ale y limón. Pisco, ginger ale and lime.
S/70Gin, coco y triple sec. Gin, coconut and triple sec.
S/48Ron, agua con gas y hierba buena. Rum, sparkling water and mint.
S/38Ron rubio, limón, maracuyá y fresa. White rum, passion fruit, lime and strawberry.
S/30Tequila Jose Cuervo, triple sec, jarabe de goma y limón. Jose Cuervo tequila, triple sec, simple syrup and lime.
S/40Ron con Coca-Cola. Rum with Coca-Cola.
S/40Pisco, ginger ale y limón. Pisco, ginger ale and lime.
S/36Whisky, biter y azúcar. Whisky, bitters and sugar.
S/45Expresso, americano, mocca y cappuccino.
Espresso, americano, mocha and cappuccino.

Pastel de chocolate con capas y trozos de chocolate.
Chocolate cake with layers and chunks of chocolate.
Cheesecake New York en base de galleta, bañado en mermelada de frutos rojos.
New York style cheesecake on a cookie base, topped with mixed berry jam.
Tarta de queso Vasco con interior de almendras, acompañada de una bola de helado.
Basque cheesecake with an almond center, served with a scoop of ice cream.
Delicioso brownie caliente con dos bolas de helado.
Warm brownie with two scoops of ice cream.
¿Prefieres verla en PDF? · Prefer a PDF version? Español · English